Oggi
a Idee Ludiche ospitiamo un personaggio internazionale davvero eccezionale:
il
cinquantaseienne Thomas Lehmann, parigino di nascita e, dopo molto peregrinare,
ora residente negli Stati Uniti. Il suo capolavoro è indiscutibilmente il
conosciutissimo e giocatissimo Race for the Galaxy, un dei card game di
maggiore successo degli ultimi anni (uscito nel 2007, attualmente occupa il
numero 24 della classifica di BGG). In questa intervista approfondiremo la sua
conoscenza, i suoi gusti in fatto di giochi, di design… e molto altro!Traduzione di Lollosven
Where were you born and what did you do before becoming a game designer?
Dove sei nato e cosa
facevi prima di diventare un game designer?
I was born in Paris, France. I grew up in various
countries (Tunisia, Indonesia, Korea) and around Washington, DC. I've been an
economist, system modeler, programmer, games publisher, and technical writer.
Sono nato a Parigi in Francia. Sono cresciuto in
diversi paesi (Tunisa, Indonesia, Corea) e vicino a Wahington DC. Ho lavorato
come economista, modellatore di sistemi, programmatore, games publisher e
scrittore tecnico.
What do you like most about your profession?
Cosa ti piace di più
della tua professione?
I like that it is creative and portable. I often do
design work on my clipboard. I enjoy being able to test my prototypes with
different people in various countries.
Apprezzo che sia creativo e che posso farlo in
mobilità. Spesso lavoro sul design sulla mia clipboard. Mi piace essere in
grado di testare i miei prototipi con diverse persone in vari paesi.
You have created many games, what is the one you're most fond of?
Tu hai ideato molti giochi, qual'è quello a cui sei più affezionato?
I'm fond of whichever game someone "gets" --
when a player understands what I was aiming for, enjoys it, and appreciates the
various layers of strategy and tactics that I've built in.
Sono soddisfatto ogni qualvolta un mio gioco faccia
scattare il “clic” a qualcuno, quando cioè un giocatore capisce cosa ho cercato
di fare e si diverta, che apprezzi i diversi livelli di strategia e tattica che
ho costruito al suo interno.
Has the success of Race for the Galaxy changed your lifestyle?
Il successo che ha ottenuto Race for the Galaxy ha cambiato il tuo stile di
vita?
It’s success has enabled me to become a full time
designer, which I’m very grateful for!
E’ stato il suo successo che mi ha permesso di
diventare game designer a tempo pieno, cosa di cui sono estremamente grato!
Give us your definition of game design.
Dacci una tua
definizione di game design.
I don't worry about definitions. My goal is always to
create engaging game play with multiple strategies and interesting decisions,
that maybe tells a little story.
Non mi preoccupo particolarmente delle definizioni. Il
mio scopo è sempre di creare un game play avvincente con strategie multiple e
decisioni interessanti da ponderare, che forse possa “raccontare una piccola
storia”.
Reveal to us your strength and your own weakness.
Svelaci un tuo punto di forza ed una tua debolezza.
One strength is that I tend to conceive of a game as a
whole, with title, theme, visual image, and play mechanics all together. This
usually gives me a clear sense of what a game is "about" during its
development. Sometimes, of course, the game doesn't cooperate and eventually I
realize it is really about something else and needs a big change. Another
strength is that I do lots of testing, with several different groups.
Un punto di forza è che cerco di pensare ad un gioco
nel suo insieme, con titolo, tema, aspetto visivo e meccaniche di gioco nella
loro interezza. Questo sovente mi permette di avere una visione chiara di
quello che è/sarà il gioco durante lo sviluppo. Qualche volta ovviamente il
gioco non si amalgama ed eventualmente capisco che è qualcosa di diverso e che
quindi necessita di un grosso cambiamento. Un altro aiuto deriva dal fatto che
faccio molto testing, con molti gruppi diversi.
A curiosity: what games do you like to play?
Una curiosità: a quali giochi ti piace giocare?
I enjoy some euros, Tichu, the occasional wargame, role-playing,
LARPs, and a few lighter games. Mostly, I like games that will hold
up and still be interesting after 50 or more plays. In recent years, among
Eurogames, I have enjoyed Pandemic, Dominion, Navegador, and Russian Railroads.
Tichu and Can't Stop are among my all time favorites.
Apprezzo alcuni giochi “euro”, Tichu, a volte qualche
wargame, giochi di ruolo e dal vivo e alcuni giochi più leggeri. Principalmente
mi piacciono giochi che durano e che sono interessanti anche dopo 50 o più
partite. Negli ultimi anni, tra gli eurogames, mi sono divertito con Pandemic,
Dominion, Navegador e Russian Railroads. Tra i classici Tichu e Can’t Stop sono
tra i miei preferiti.
Future plans and dreams?
Progetti futuri e
sogni nel cassetto?
I believe one trend in the next 10 years will be adding
more "story" and "narrative" to strategy games. I'd like to
do something in that area...
Credo che un trend dei prossimi 10 anni sarà
aggiungere più “storia” e aspetto “narrativo” ai giochi di strategia. Mi
piacerebbe sviluppare qualcosa in questa direzione…
take care,
Tom
Thank you so much Tom for your patience and collaboration! :)
Nessun commento:
Posta un commento